as a rule , the bakufu would not allow tax exemption even when disasters such as a fire occurred . 火災などを理由とした倉役免除などは原則的には認められていなかった。
naomasa expanded the castle town , improved the water transport , and brought in a land tax exemption . 尚政は城下町の拡大や水上交通の整備、地子免除などを行なっている。
also , households that did not offer soldiers had the obligation to support the life of the soldier ' s family in exchange for a tax exemption . 水兵を拠出しなかった戸には免税の代償に兵士の家族の扶養を義務付けられた。
among lords of shoen , some established a relation with the central government and made them approve the tax exemption of denso (rice field tax ). 荘園領主の中には、中央政府と関係を築き、田租の免除(不輸)を認めさせる者も現れた。
it is said that emperor nintoku did not revoke the tax exemption policy even though he couldn ' t repair his palace due to the shortage of income . その後も免税措置は撤回せず、仁徳天皇の御殿は雨漏りがするほど酷い状況であったという。
by this transfer , the role of kokushi became stronger in local administration and the shoen , for which the kokushi approved the tax exemption , also appeared . これにより地方行政における国司の役割が強くなり、国司が不輸権を認める荘園も現れた。
temples insisted that the manors developed in this way constituted jiden fields , acquiring fuyu no ken (in japan ) (the right of tax exemption ). こうして開発した荘園について、寺院は寺田であると主張し、政府から不輸の権 (日本)(租税免除の権利)を獲得していった。
fuyu no ken (the right of tax exemption ) was the right of shoen (manor in medieval japan ) to be exempted from all or part of the land tax to be paid to the government . 不輸の権(ふゆのけん)とは、荘園が国家への租税の一部またはすべてが免除される権利。
land-tax reform levied all the lands and denied onsho (reward grants ) or tax exemption for territories of temples and shrines , which had been approved before . 地租改正は全ての土地に課税されるものとし、以前に認められていた恩賞や寺社領などに対する免税を否認した。
in general , shoen with funyu no ken in many cases also had fuyu no ken (the right of tax exemption ) (japan ) and these two rights are often considered as a set . 一般的に不入の権を持っている荘園は、不輸の権 (日本)も合わせて持っている場合が多く、両者がセットとして考えられがちではある。